Авторизация



О грядущих переводах
Автор: Павел Корнев   
27.01.2017

 

Фабрика Слов переиздает первую тетралогию о Льде. "Лёд", "Скользкий", "Чёрные сны" и "Чёрный полдень" на этот раз выйдут в одном томе каждый. Новый "Лёд" выйдет уже в марте.

 

В Чехии в плане на 2017 год издательства Фантом Принт стоит издание "Чёрного полдня" и "Ледяной цитадели".

 

На Амазоне открыт предзаказ на английскую версию "Бессердечного". Плюс там будет кое-что ещё из неопубликованного пока на русском.

 

Вроде, ничего не забыл.

 

 

 

 

Безликий

 


Купить: Лабиринт


Текст у Автора напрямую


Текст на Литрес


Купить: аудио

Павел Корнев. Лёд. Кусочек ЮгаЛёд.Кусочек юга

 


Купить: Лабиринт


Текст у Автора напрямую


Текст на Литрес


Купить: Озон

 

 

Комментарии  

 
0 # RE: О грядущих переводахгригорий земелин 28.01.2017 21:39
Позвольте полюбопытствова ть, о неопубликованно м пока на русском?
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
0 # RE: RE: О грядущих переводахПавел Корнев 28.01.2017 21:52
Короткая форма
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
0 # RE: О грядущих переводахЛюдмила 29.01.2017 15:08
Позвольте полюбопытствова ть, а соотечественник ам когда ждать для ознакомления?
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
0 # RE: RE: О грядущих переводахПавел Корнев 29.01.2017 15:17
Да немногим позже. В марте, наверное. Просто пока нет обложки и времени на финальную вычитку
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
0 # RE: О грядущих переводахЛюдмила 29.01.2017 15:23
:) Весной значит..
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 

Добавить комментарий

Будьте взаимно вежливы!


Защитный код
Обновить