Авторизация



Illustrious на Амазоне - первые мысли
Автор: Павел Корнев   
18.11.2016

 

Уточнение раз: я по большому счёту дилетант и мои мысли на этот счёт только мои мысли

Уточнение два: времени для серьёзного анализа прошло слишком мало, эта заметка больше для информирования поддержавших релиз людей

 

Если в двух словах, то грандиозного прорыва не случилось (на что надеялись, но всерьёз не рассчитывали), при этом книгу читают по Kindle Unlimited и немного даже покупают.

 

 

Дальше больше

 

 

В октябре "Сиятельный" держался в первых 50 000 платных книг (в значительной степени благодаря поддержке русскоязычных читателей, сделавших покупки в первый день продаж), в ноябре рейтинг просел, но обычно не уходит выше ста тысяч. В основном болтается от 30к до 80к. Максимум был 7к.

 

Много это или мало? На Амазоне выставлено свыше 3 млн. книг (сам видел рейтинг за три миллиона), но если возьмём точку отсечения книг, которых хоть иногда покупают, в миллион, то "Сиятельный" уверенно держится в первых 10%.

Вроде, неплохо? Вот только для того, чтобы зайти в первые сто тысяч надо продавать в день 1 (одну) книгу. Не очень много, правда?

Нет, для англоязычного автора нормально, им ведь не надо перевод отбивать.

 

А получилось отбить за октябрь примерно 5% от вложений в перевод. При текущем уровне продаж вложения окупятся примерно за два года.

Но! Продажи вполне могут пойти вниз.

Но! С выходом второй книги продажи могут пойти вверх.

Но! Перевод второй книги - это новые затраты.

И так далее и тому подобное.

Есть ещё несколько моментов, о которых сейчас писать не буду, скажу лишь, что пока ситуация неопределённая с условно положительной перспективой.

 

 

И небольшой блок для авторов, которые к Амазону присматриваются.

 

Пробивались на нашем СамИздате? Амазон то же самое только за деньги.

Это не публикация в издательстве с наработанной аудиторией, бумажную книгу которого купят, пусть даже автор и новичок.  Хорошо она будет продаваться или плохо - другой вопрос, но покупки пойдут.

А здесь на начальном этапе вы никто. Это даже не Восточная Европа, где о русских авторах ещё что-то слышали. У вас может быть гениальное произведение, но его никто не прочитает. Просто не увидит в массиве текстов.

Имеете опыт продвижения на СамИздате? Здорово. Остаётся найти нужные форумы и подтянуть английский.

 

 

Вкратце условная дорожная карта выглядит так:

 

Собираетесь переводить книгу в жанре LitRPG? (Да - 1/Нет - 2)

Сможете обеспечить продвижение книги (агент, англоязычные читатели, собственные навыки и т.д.)? (Да - 3, Нет - 4)

 

 

За основу возьмём оценку Дмитрия Руса: шансы добиться успеха на Амазоне самиздатовцу намного ниже вероятности выиграть в казино. Мне представляется, это утверждение очень близким к реальности. Шанс пробиться есть всегда, но вот мат. ожидание не слишком высоко.

"Шанс выиграть в казино - 1:37 В Амазон 1к50.000" (с) Дмитрий Рус

 

Вариант 1-4

У вас ЛитРПГ, но нет агента/группы поддержки/навыков продвижения в англоязычной среде. Тогда всё по Русу - ориентируйтесь на шансы выиграть у казино и даже меньше.

 

Вариант 2-4

Тут шансы на успех, прямо скажем, куда ниже. 1 к 50.000? Примерно так, да. Если только Вы не найдёте какую-то востребованную нишу - вполне допускаю, возможно и такое.

Это моё личное оценочное суждение.

 

Почему такая разница? Просто русские авторы, работающие в жанре ЛитРПГ, по ряду причин сейчас котируются на Амазоне достаточно высоко и показывают очень неплохие продажи.

 

Вариант 2-3

Этот вариант мы наблюдаем в моём случае. У агентства есть выход на определённую аудиторию, но привлечь её к новому автору всё равно непросто. Шансы будут варьироваться в зависимости от вложенных в продвижение усилий и правильно выбранных инструментов раскрутки. Но где-то как казино, да. Плюс-минус лапоть.

 

Вариант 1-3

Самый оптимальный вариант на текущий момент с неплохими шансами добиться успеха.

Но если это Ваш вариант, Вы и сами об этом знаете, ведь так? :)

 

 

 

Короткое лето

 


Купить: Лабиринт


Текст у Автора напрямую


Текст на Литрес


Купить: Озон

Павел Корнев. ПадшийСпящий

 


Купить: Лабиринт


Текст у Автора напрямую


Текст на Литрес


Купить: Озон

 

 

Комментарии  

 
0 # RE: Illustrious на Амазоне - первые мыслиD. Rus 18.11.2016 19:01
Все верно, кроме как про Руса.
Я писал:
Шанс выиграть в казино - 1:37
В Амазон 1к50.000
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
0 # RE: RE: Illustrious на Амазоне - первые мыслиПавел Корнев 18.11.2016 19:14
О, переврал!
Сейчас поправлю )
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
0 # RE: Illustrious на Амазоне - первые мысли@ommunist 19.11.2016 18:11
Автор для успеха на амазоне должен выходить минимум с пятком, оптимум с десятком произведений
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
0 # RE: RE: Illustrious на Амазоне - первые мыслиПавел Корнев 19.11.2016 20:26
Это хорошо для англоязычных авторов, а для переводных кардинально поднимает цену вопроса без стопроцентной гарантии успеха
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
0 # Пишите сразу по-английски@ommunist 19.11.2016 22:52
Пишите сразу по-английски. Выйдет дешевле. I kid you not. Editor is cheaper than literary translation.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
0 # RE: Пишите сразу по-английскиПавел Корнев 19.11.2016 23:00
Не вариант
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
0 # Тогда нечего плакаться@ommunist 20.11.2016 13:54
Или у вас рынок размером с нигерийский, или полмира. Выбирать вам.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
0 # RE: Тогда нечего плакатьсяПавел Корнев 20.11.2016 14:14
Либо вы пишете нормальные книги нормальным языком и получаете за них нормальные деньги, которых хватит на нормальный перевод, либо корячитесь на неродном языке и где-то ищите деньги, чтобы заплатить редактору, которому придётся либо переписать ваш текст заново либо оставить пиджин инглиш как он есть.
Выбор очевиден, нет?
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
0 # неочевиден@ommunist 20.11.2016 20:27
какие деньги вы считаете нормальными?
Я понимаю что второй Роулингз из вас не выйдет, но все же.
Вложиться годом времени в нормальный литературный английский и пожить годик в Оксбридже, и потом писать для всего мира нормальным языком за рыночную цену. Разве выбор не очевиден?
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
0 # RE: неочевиденПавел Корнев 20.11.2016 20:35
Нанять негра проще, дешевле и продуктивней
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
0 # Fat chance, pal@ommunist 21.11.2016 00:13
How much you think the ghost writer will cost you?
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
0 # RE: Fat chance, palПавел Корнев 21.11.2016 09:19
На порядок дешевле, чем год в Оксбридже с курсом английского языка и без всякой надежды на то, что написанные впоследствии книги будут продаваться достаточно хорошо, чтобы отбить затраты
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
0 # Так-то оно конечно надежней@ommunist 21.11.2016 14:10
да уж больно скушно
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
0 # а есть вообще успешные примеры?Aieel 09.12.2016 21:39
.. ну кроме переведенной классики, конечно. Сам живу за границей, читаю много, как зарубежных авторов в оригинале, так и русских. Трудно передать корректно, но мне кажется, что вне зависимости от языка, стиль наших авторов резко отличается от принятого на западе, акценты по другому расставлены, что ли..
Ну и для размыщлений, не знаю как на Амазоне, но на goodreads лучшей фэнтези-книгой этого года признан последний "Гарри Поттер" а года прошлого - какая-то часть "Голодных Игр", что наводит на вопрос о том, кто же на самом деле составляет основную массу читателей? При всем уважении указанным произведениям - это чтиво для подростков. Теперь вопрос, Павел: положа руку на сердце - какой, по Вашему мнению, средний возраст Вашей аудитории (даже в России)?
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
0 # RE: а есть вообще успешные примеры?Павел Корнев 09.12.2016 21:43
Наше LitRPG стабильно заходит в топ 200 продаж Амазона.
Рус, наверное и выше поднимался.
Поттер по охвату читательской аудитории реально был книгой года
Насчёт возраста ЦА ничего не скажу, у меня таких данных нет
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
0 # RE: RE: а есть вообще успешные примеры?Aieel 09.12.2016 21:56
В том, что Поттер - хорошая книга особо не сомневаюсь, хотя и не фанат серии.
И Дмитрий молодец, не спорю :)
Я просто к тому, что пока своему неявно сформулированно му тезису противоречий не вижу: в жанре фэнтэзи / фикшн на Западе основная ЦА - это тинэйджеры, и соответственно "выстреливают" книги на них ориентированные . В т же время, мне кажется, что у Вас аудитория слегка постарше...
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
0 # RE: RE: RE: а есть вообще успешные примеры?Павел Корнев 09.12.2016 22:07
Подростки читают больше, но не одним янг-эдалт живёт индустрия
Аудитория там несколько шире, чем у нас
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
0 # RE: RE: RE: RE: а есть вообще успешные примеры?Aieel 13.12.2016 17:27
В продолжение темы, хотя и не совсем про то же, Андрей пишет с присущей ему пямотой.

http://andrey-cruz.livejournal.com/458993.html

Может это не только на Западе, тенденция такая.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 

Добавить комментарий

Будьте взаимно вежливы!


Защитный код
Обновить