Авторизация



Город Осень - зарисовка (повтор)
Автор: Павел Корнев   
11.09.2014

 

Некоторое время назад, перед выходом "Дивизионного комиссара" выкладывал небольшую зарисовку о городе Осень.

Ни к какому разделу текст привязан не был и потому давно потерялся.

Повторю для тех, кто пропустил.

 

Итак:

 

Это не часть книги и даже не черновик. Просто набросок, который не войдёт в финальный текст.

Здесь фигурируют исключительно второстепенные персонажи.

И вообще, читать это ни в коей мере не обязательно.

Но если интересно - вперёд.

 

А можно и послушать.

Озвучил Сергей Царегородцев

 

 

 

Собственно - зарисовка

 

Город Осень. Интерлюдия

 

Города - живые организмы. Возникают, развиваются, а случается и умирают. Но всегда - изменяются. Редко какие из них замирают в неизменном состоянии на многие века подобно нетленным мощам святых. Да и можно ли счесть их после этого живыми?

Город Осень был живым. Запертый в своих границах самой Вечностью, он развивался, менялся и тянулся ввысь, без неуместных колебаний пожирая самое себя. Старые районы неумолимо застраивались небоскрёбами из стекла и бетона, и лишь немногие островки стабильности успешно сопротивлялись нашествию новых времён.

Одним из таких мест была примыкавшая к городскому парку Десятка. Обычный район - не жутковатая Плешь с её бандитскими трущобами и не фешенебельный Старый Берег с роскошными особняками богатеев. Просто теснящиеся друг к другу трёхэтажные дома, узенькие улочки, тенистые скверы; просто люди, которых устраивает сложившееся положение вещей.

Люди, не терпящие суеты и отступления от привычного уклада жизни.

Люди традиций.

Гангстеры, если угодно.

Доброжелательные улыбки и волчьи ухватки; пошитые на заказ костюмы и револьверы в наплечных кобурах; наплевательское отношение к закону и порядок на улицах днём и ночью.

Но как говорится, в семье не без урода...

 

Бар "Фонарь" ничем примечательным не отличался. Отполированная локтями немногочисленных обычно посетителей стойка, вечный полумрак и безбожно дорогая выпивка, а в довершение всего - кислые физиономии не особо приветливого персонала. Но заправлявшего там Эрика Роя сложившееся положение дел устраивало целиком и полностью. Заведение это было, что называется, - "для своих", и самое интересное в нём происходило в задней комнате. Там играли в карты.

Казалось бы - зачем? Не проще ли пойти в казино?

Проще - с этим не поспоришь, но отнюдь не всем. У одних имелись проблемы с комиссией по азартным играм, другие скрывались от полиции или кредиторов, третьи опасались попасться на глаза вездесущим репортёрам, а отдельные оригиналы так и вовсе не выносили толп заполонявших игорные заведения бездельников.

Всем им была прямая дорога в "Фонарь".

Эрик Рой всегда знал о полицейских облавах заранее, газетчиков вышибалы не подпускали к бару на пушечный выстрел, и, разумеется, - никакого столпотворения. Особенно, если на часах без четверти десять.

В ранние часы Эрик устраивал игры для хороших знакомых, тех немногих избранных, кто мог позволить себе перекинуться картишками в самый разгар рабочего дня.

Не для бандитов, нет. По утрам в "Фонарь" заходили игроки совсем другого полёта.

 

В этот раз компанию Эрику составляли Натан Корда, Пётр Крамер и Поль Лиман, из тех Лиманов, при встрече с которыми благоразумные люди переходят на другую сторону улицы. А самые предусмотрительные и вовсе избегают улиц, на которых имелась вероятность столкнуться с представителями этого почтенного семейства.

Впрочем, Поль мало походил на своих неуравновешенных родственников. Всегда подчёркнуто невозмутимый, в чёрном костюме и сорочке с высоким стоячим воротником он скорее напоминал пастора или гробовщика. Но, разумеется, не являлся ни тем, ни другим, а напротив, - зачастую обеспечивал представителей этих профессий работой. Поль не был наёмным убийцей в обычном понимании этого слова, он просто решал чужие проблемы, не особо стесняясь в выборе средств.

Работа эта требовала недюжинного хладнокровия, но некоторых смерть делает куда более сдержанными, нежели они являлись при жизни.

Поль Лиман совершенно точно был не вполне... живым, и его партнеров по игре это нисколько не волновало. Они собрались в "Фонаре" играть в карты, а не обсуждать чужие недостатки. Тем более что помимо Поля был за столом и ещё один не совсем живой, но при этом определённо совсем не мёртвый гость.

Петра Крамера зачастую путали с недалёким громилой, и немудрено - был он кряжистым, с красным лицом и налитыми кровью глазами, а немалых размеров кулаки красовались сбитыми костяшками. Одежда его была под стать внешности: дешёвый костюм из магазина готового платья давно следовало сдать в чистку или хотя бы погладить, поля сдвинутой на затылок фетровой шляпы обтрепались, а каблуки туфель стоптались.

Вот только глаза... Тусклые и безжизненные глаза, казалось, пронзали собеседника насквозь. Крамер вовсе не был простаком, недаром одни звали его Мигренью, а другие Могилой. Теперь уже никто не помнил, с какой стати к нему привязались подобные прозвища: не то, что бы оснований называть так Петра не было вовсе, скорее, наоборот, слишком много имелось для этого причин.

Третий гость - Натан Корда занимал пост управляющего одного из банков и выглядел так, словно намеревался выставить свою кандидатуру на выборах мэра: идеальная причёска, маникюр, сорочка с вышитыми инициалами, заколка на шёлковом галстуке с крупным брильянтом, под стать ей запонки. Трость с массивным серебряным набалдашником за ненадобностью банкир отставил к стене.

Самым заурядным в этой компании был хозяин заведения - сильно располневший мужчина, не так давно разменявший пятый десяток. Хоть в комнатушке вовсе не было жарко, а его снятый пиджак давно висел на спинке стула, Эрик Рой то и дело вытирал с лица пот мятым носовым платком.

Вытирал пот, поправлял сильно врезавшиеся в рыхлые плечи подтяжки, постоянно трогал кончиками пухлых пальцев свои карты и... выигрывал.

- Повышаю, - в очередной раз объявил Эрик и добавил в банк пару полтинников.

- Без меня, - буркнул Пётр Крамер и машинально передвинул незажженную сигару из одного уголка рта в другой.

- Могу занять ещё пару сотен, - хохотнул Рой, пребывавший в превосходном расположении духа.

- Поддержу, - глянув на свои карты, решился Натан Корда, а вот Поль Лиман его оптимизма не разделил.

- Пас, - сбросил он карты на стол и вытащил серебряный портсигар, заполненный не сигаретами, а леденцами. - Угощайтесь, господа...

- У тебя на визитных карточках по-прежнему значится "Мизантроп"? - уточнил банкир, с подозрением глядя на предложенное угощение.

- Именно так, - невозмутимо подтвердил Поль.

- Тогда воздержусь, - сухо произнёс Натан.

- А я возьму, - улыбнулся Пётр Крамер. - Оранж, пожалуйста. Вот эту жёлтенькую с цианидом.

- Пётр, ты б определился, какую тебе: оранж, жёлтую или с цианидом.

- Ну ты же меня понял, - ухмыльнулся Крамер и отправил в рот приглянувшийся леденец.

- Господа! - с недовольным видом постучал картами по краю стола хозяин заведения. - Не отвлекаемся!

- Вскрываемся? - предложил Натан.

- Давай, - решил Эрик, и тут из бара донёсся звук битого стекла. - Вот криворукие растяпы! - выругался хозяин заведения и повернулся к неуверенно-заглянувшему в комнату официанту: - Чего там у вас?!

Странно-скособоченный официант облизнул губы, молча подался в сторону и сразу стала понятна причина его непонятного поведения. Очень сложно стоять ровно, когда какой-то коротышка вцепился тебе в волосы и приставил к виску дуло револьвера.

- Замерли все! Замерли, суки! - заорал заскочивший следом налётчик с закрытым платком лицом, и на игроков тёмными провалами стволов уставился штуцер калибром 3/4 дюйма.

И тут же в комнату проскользнул третий мордоворот.

- Не дёргайтесь, и никто не пострадает! - сходу объявил он, переводя револьвер с одного игрока на другого, и потребовал: - Руки на стол! Руки, чтобы я видел!

Все немедленно выполнили распоряжение, а скособоченный официант пробормотал:

- Мистер Рой, я им говорил...

- Заткнись! - немедленно дёрнул его за волосы коротышка. - Заткни пасть, урод, пока я тебе мозги не вышиб!

- Вы хоть понимаете, кого грабите? - поморщился Эрик Рой. - Вы понимаете, что с вами за это сделают?

- Рот закрой! - прикрикнул на него налётчик с револьвером и принялся лихорадочно сгребать со стола деньги в заранее приготовленную матерчатую сумку. - Закрой рот, или, клянусь, я тебя грохну!

- Ещё не поздно остановиться, - и не подумал выполнить распоряжение владелец заведения.

Парень резко развернулся и приложил Эрика трёхдюймовым стволом револьвера по голове. Металл рассёк кожу, потекла кровь, и Пётр Крамер брезгливо поморщился:

- Вовсе не обязательно было это делать...

- Заткнись! - тут же направил на него штуцер налётчик, отошедший в дальний угол. - Сиди и не дёргайся!

- Не дёргайся, да! - подтвердил парень с револьвером, который уже полностью очистил стол, и заявил: - Выворачивайте карманы!

- Вам обломилось больше пяти штук, - спокойно произнёс Поль Лиман, - не пора остановиться?

- Пять штук? Козырно! - присвистнул налётчик с сумкой, но тут же опомнился и заорал: - Карманы! Выворачивайте ваши грёбаные карманы!

- Пора сматываться! - забеспокоился коротышка, но на его предупреждение подельники попросту не обратили внимания.

- Выкладывайте всё на стол! - продолжил настаивать на своём парень с сумкой и револьвером. - И Господом-Богом клянусь, утаите что-нибудь, прямо здесь грохну!

- Ты совершаешь большую ошибку, - предупредил Эрик Рой.

- Молчать! Бумажники, быстро!

Поль Лиман пожал плечами и кинул на стол потёртое портмоне; револьвер уставился в лицо хозяина заведения, и тот нехотя полез во внутренний карман висевшего на спинке стула пиджака. Достал оттуда бумажник и бросил в сумку. Тогда Пётр Крамер пошарил по карманам и выудил оттуда пару мятых пятёрок и полпригоршни мелочи.

- Устроит? - усмехнулся он.

- Заткнись, урод! - взвизгнул налётчик и перевёл револьвер на банкира. - Теперь ты! Быстрее!

Натан Корда с сожалением выложил на стол кошелёк змеиной кожи c золотым тиснением, но его неприятности на этом не закончились.

- Часы! И заколку! - потребовал парень. - Шевелись!

- Эрик, я думал у тебя приличное заведение, - вздохнул банкир, выполняя распоряжение. Рой лишь скрипнул зубами от досады.

Налётчик смахнул в сумку золотые часы и кошелёк Натана и попятился на выход.

- Только дёрнитесь! Только попробуйте! - не опуская оружия, предупредил он. - Пристрелю!

Не спуская глаз с игроков, бандиты вышли в бар, а потом коротышка толкнул в спину официанта, захлопнул дверь и сразу раздался топот быстрых шагов.

- Господин Рой? - вопросительно уставился на хозяина официант.

- Оставь! - махнул рукой Эрик, вытирая окровавленное лицо носовым платком. - Принеси лёд. И никому ни слова!

- Когда я расскажу, в чьей компании меня ограбили, полицейские со смеху помрут, - фыркнул Натан Корда.

- Никакой полиции! - взвился владелец бара. - Иначе ты сам помрёшь, и не могу сказать, что от смеха!

- Очень страшно, - ухмыльнулся банкир.

- Не знаю, как для тебя, а для меня это вопрос жизни и смерти! - Рой забрал у подчинённого мешок со льдом и приложил его к рассечённому лбу. - Приберись там! - приказал Эрик, а когда официант ушёл, болезненно поморщился и пояснил: - Если станет известно, что можно вот так запросто обнести моё заведение, мне конец!

- Я могу замолвить за тебя словечко пред кузеном, - предложил Поль Лиман, нисколько, казалось, не взволнованный произошедшим.

- Лечь под Лиманов? - фыркнул Эрик. - А может, сразу надеть платье, накраситься и отправиться на панель?

- Ну и фантазии у тебя, дорогой!

- Это была гипербола! - Рой достал из кармана пиджака мятую пачку сигарет, но

Поль его немедленно остановил.

- Будь добр не дыми, - попросил он. - Для нас с Петром это небезвредно, знаешь ли.

- Чёрт с вами! - буркнул Эрик, отложил сигареты и сходил в бар за бутылкой виски.

Налил себе и Натану. Поль и Пётр только переглянулись.

- Так для вас безвредно? - ехидно поинтересовался хозяин заведения, в пару глотков выхлебал полстакана виски и шумно выдохнул. Потом зло уставился на Кремера: - А ты чего сидел? А? Это, разве, не твоя работа грабителей ловить?

- Во-первых, выстрел из штуцера уложит даже меня. - Пётр осмотрел кончик изжёванной сигары, которую так и не удосужился закурить, и швырнул её в мусорное ведро. - Во-вторых, я не на службе. А в-третьих... - он проникновенно посмотрел в глаза толстяка, - моих денег на столе не было. А мои долги со мной и остались, не так ли?

- Чтоб тебя разорвало! Эгоист несчастный! - выругался Эрик. - Этих беспредельщиков надо найти! Поль, возьмешься? Это ведь и твоей репутации касается...

- Я найду их, - кивнул Лиман. - Но если я начну суетиться, люди могут подумать, что меня это задело. А это не так. Всему своё время. Хотя если ты удвоишь сумму...

Рой раздражённо засопел и вопросительно глянул на банкира.

- Натан?

- Часы мне дороги, но не настолько, чтобы ввязываться в откровенный криминал, - отказался раскошелиться Корда,

- А ты, что скажешь, Пётр? - уточнил Эрик. - Не хочешь выполнить свой служебный долг и арестовать опасных преступников?

- У меня сегодня выходной, - напомнил Крамер.

- Списываю долг и даю пять сотен сверху, - предложил тогда владелец бара.

- Идёт, - легко согласился Пётр.

- Серьёзно? - удивился Лиман.

- Не думаю, что будет так уж сложно отыскать этих дилетантов, - пожал плечами Крамер. - В конце концов, это моя работа.

- Дилетантов? - усомнился Поль.

Пётр указал на его слегка топорщившийся под левой подмышкой пиджак и усмехнулся:

- Они не заметили твой револьвер и оставили Натану запонки, которые стоят никак не меньше трёх штук за пару. К тому же вломились сюда днём, а не вечером, когда можно в лёгкую сорвать тысяч тридцать. Дилетанты. Как есть дилетанты.

- Так отыщите их, инспектор! - потребовал Эрик. - Отыщите, прежде чем они растреплют всему городу о том, что здесь произошло!

- Не учи меня ловить преступников, - поморщился Крамер, но всё же испытывать терпение владельца питейного заведения не стал и поднялся из-за стола. - Господа! - Он приподнял свою шляпу, на миг открыв проплешину пулевого отверстия на затылке, и отправился на выход. - Ещё увидимся!

- Пётр! - окликнул его Рой. - Если выродка, который приложил меня по голове, застрелят при задержании, получишь в два раза больше.

- Ты меня с кем-то перепутал, - отказался инспектор. - Я не нарушаю закона.

- Пять сотен - это всегда пять сотен.

- Сделаю вид, будто ничего не слышал.

Пётр достал новую сигару, надкусил её и, привычно зажав меж зубов, покинул заднюю комнату. В баре он сделал один телефонный звонок, потом несколькими резкими толчками распахнул подпёртую чем-то снаружи дверь и вышел на улицу.

С затянутого серыми облаками неба сыпался мелкий противный дождик, но для города, навсегда застрявшего в вечной осени, в этом не было ровным счётом ничего необычного. Просто ещё один дождливый день только и всего.

Заметив катившее по дороге такси, Крамер шагнул с тротуара на проезжую часть прямо под колёса автомобиля, и тот резко затормозил, ещё прежде чем водитель успел одёрнуть заточённую в двигателе сущность. Фары вмиг потускнели, сверкавшая хромом решётка радиатора перестала казаться оскаленной акульей пастью.

Инспектор обошёл автомобиль, распахнул дверцу и забрался на заднее сиденье.

- Поехали, - скомандовал он опешившему таксисту.

- Что ещё за фокусы?! - начал было возмущаться тот, но оба прозвища Петра были вполне заслужены, и водителю хватило одного взгляда на странного пассажира, чтобы проглотить уже готовые сорваться с языка ругательства. - Куда ехать? - уточнил он, нервно стиснув вспотевшими ладонями баранку.

- Бар "Пять рюмок".

- В салоне не курят, - всё же нашёл в себе смелость заявить таксист, отъезжая от тротуара.

Кармер вытащил изо рта незажженную сигарету, внимательно осмотрел её и спросил:

- А кто-то разве курит?

Водитель предпочёл промолчать, да и за всё время поездки не произнёс больше ни слова.

 

Забегаловка "Пять рюмок" располагалась в непосредственной близости от вокзала, но, несмотря на шаговую доступность и невысокие цены, железнодорожные чиновники и даже куда менее разборчивые грузчики были там гостями нечастыми. Причиной тому служила дурная репутация заведения. Дурная репутация да ещё собиравшиеся в рюмочной карточные шулера, мошенники всех мастей и совсем уж откровенное жульё.

По этой причине в забегаловке можно было не только пропустить пару стаканчиков дешёвого пойла, но и узнать последние слухи и даже столковаться о совместной работе с подельниками. Свой человек в подобном месте был способен разнюхать много чего интересного, и хоть инспектор полиции в категорию своих однозначно не попадал, его это обстоятельство нисколько не смущало.

Спустившись по крутой лесенке в полуподвальное помещение, он толкнул массивную входную дверь и выразительно глянул на протиравшего пивные кружки бармена. Тот сразу кивнул куда-то вглубь зала.

- Только не здесь... - прозвучало уже в спину направлявшегося в тёмный угол инспектора.

В столь раннее время посетителей в забегаловке не было, но нужного человека с кем-то другим Пётр не перепутал бы в любом случае. Генри Путеля вообще было сложно спутать с кем-то иным. Разве что с нарядившимся в засаленный клетчатый костюм поросёнком. Тщедушное сложение, остренькая физиономия, маленькие глазки и торчащие в разные сторону уши - большущие, розовые с многочисленными алыми ниточками кровеносных сосудов - всё это не позволяло относиться к коротышке серьёзно. А если ко всему прочему добавить трусоватый характер, то не приходилось удивляться, что никто к Генри всерьёз и не относился.

Жуликам и в голову не приходило подписывать его на серьёзные дела, но вот прихвастнуть своими успехами - почему бы и нет? Генри ведь не враг себе, Генри трепаться не станет. Он трус, каких свет видывал!

Только вот были люди, которых Генри боялся куда больше случайных собутыльников и шапочных знакомых. И одним из таких людей был Пётр Крамер.

При появлении инспектора Генри Путель немедленно закрылся газетой, больше от безнадёжности, чем всерьёз рассчитывая, что его не заметят. А когда полицейский всё же уселся напротив, то пройдоха с обречённым вздохом откинулся на спинку стула и забарабанил пальцами по кружке с выдохшимся пивом. Генри не был большим любителем алкоголя, но время от времени был вынужден покупать выпивку, дабы не вылететь за дверь.

- Чем обязан, господин Могила? - в приступе панической храбрости ухмыльнулся он инспектору. - Ищете зажигалку?

- Нет. - Кремер вытащил из рта сигару, осмотрел её и вновь вернул обратно. - Тебя искал.

- С чего бы это?

- Возможно, ты кое о чём слышал...

- Ну-ну? - с неприкрытым интересом подался вперёд Генри. Откровенничать с легавым он желанием не горел, но информация есть информация, кто бы её ни принёс. - Не держите в себе, излагайте, инспектор.

- Только что на Десятке ограбили заведение, которое разумным людям грабить не с руки, - спокойно произнёс Пётр. - Трое молодых парней, пара револьверов и штуцер. Лица закрыли платками. Двое нормальных, третий коротышка, вроде тебя...

- Но-но! - поморщился Путель. - Я попросил бы вас...

- Или даже ниже, - смерил его взглядом Крамер. - У одного были рабочие ботинки. И говорил он как-то странно. Будто с акцентом. И ещё он сказал: "козырно". Сам посуди, ну кто в наше время говорит: "козырно"?

- Много взяли? - уточнил Герни.

- Достаточно, чтобы я ими занялся.

- Ничего об этом не слышал.

- Уверен?

- Абсолютно.

- Так какого черта ты тратил моё время? - прорычал вдруг инспектор.

- Но я не... - пролепетал Путель и взвизгнул, когда ему на пиджак и колени хлынуло пиво из опрокинутой полицейским кружки. - Ай!

Коротышка выскочил из-за стола и бросился в туалетную комнату. Кремер оглянулся на бармена, выждал с минуту, а потом двинулся следом.

- Чего ещё? - встрепенулся приводивший в порядок одежду Генри. - Мало вам?!

Пётр молча ухватил его за воротник и перекрутил сорочку так, что поднявшийся на цыпочки коротышка захрипел:

- Пустите!..

Генри вцепился обеими руками в мощное запястье полицейского, но без толку.

- Слушай меня! - встряхнул Пётр Крамер бедолагу. - Сейчас я засуну тебя головой в унитаз и буду держать там ровно столько, сколько понадобится, чтобы освежить память. Ты всё понял?

- Я ничего не знаю! - заголосил Генри.

Инспектор свободной рукой распахнул дверцу туалетной кабинки и зашвырнул Путеля туда. Тот врезался в стену и, не удержавшись, уселся на унитаз.

- Ну? - хрустнул костяшками пальцев Крамер. - Что скажешь?

Генри оправил ворот сорочки, с ненавистью глянул на полицейского и как-то вдруг весь обмяк.

- Знаешь Марка Берга? К нему из какой-то дыры приехал двоюродный племянник. Возможно, налёт его рук дело.

- Марк не такой дурак, - покачал Пётр головой с нескрываемым сомнением.

- Он мог и не знать, - шмыгнул носом Путель. - Этот парнишка тёрся тут, интересовался, как бы срубить денег по-быстрому. Его не знают, никто не захотел с ним работать. А младший сын Марка, если не в курсе, не отличается высоким ростом от слова совсем.

- Возможно, - кивнул Крамер. - Приятного дня.

Он захлопнул туалетную кабинку и отправился на выход.

Марк Берг начинал обычным уличным головорезом в банде Адама Марона, но пять лет отсидки в "Святом Кейне" наставили его на путь истинный. Путь истинный включал в себя рэкет, скупку краденого и ростовщичество, но ни в чём более серьёзном Марк последние тридцать лет участия не принимал. Никаких убийств, никаких ограблений, ничего такого, от чего его не смог бы отмазать хороший адвокат. Возвращаться на каторгу Марку по понятным причинам не хотелось.

 

Когда инспектор поднялся из подвала, на улице уже маячила долговязая фигура сержанта Фольге. Высоченный, в сером дождевике и надвинутой на глаза шляпе он походил на сбежавшее с огорода чучело, вот только опасаться его стоило вовсе не воронам.

Обычно при одном лишь взгляде на сержанта люди ловили себя на мысли "с этим парнем что-то не так", и только потом обращали внимание не безжизненно-серый оттенок кожи и неестественную для живого человека неподвижность.

Фольг был "тронутым". Угодившая в сержанта в давней перестрелке сущность не убила его, а изменила. Вероятность такого - один шанс на тысячу, но Фольг оказался счастливчиком. Только его везение заключалось не в том, что он не умер окончательно и бесповоротно, а в том, что сохранил работу. И вот уже за это благодарить ему следовало не слепую усмешку судьбы, а инспектора Крамера, который и сам был одним из таких счастливчиков.

- Отвратная погода, - глянув в небо, заявил Пётр.

Сержант кивнул.

- Надо заглянуть в одно место тут неподалёку. Не против?

Фольг пожал плечами и молча зашагал вслед за инспектором.

 

До места дошли и в самом деле быстро, но дождь моросил, не переставая, и, шагнув в звякнувшую колокольчиком дверь ломбарда, Пётр Крамер первым делом снял шляпу и стряхнул с неё воду.

- Эй! - тотчас выскочил из-за стойки мускулистый парень. - Куда прёте?! Читать не умеете?! Написано же: "Только для живых"...

Сержант Фольг производил впечатление человека медлительного, но при необходимости двигался чрезвычайно быстро. Инспектор Крамер даже глазом моргнуть не успел, а его подчинённый уже выступил вперёд, распахнул дождевик и ткнул наглеца прикладом выдернутого из-под одежды штуцера.

Удар в челюсть сшиб парня с ног, и он во весь свой рост растянулся на полу. Попытался подняться, выплюнул выбитый зуб и повалился обратно.

Когда Фольг этого хотел, он бывал не только быстр, но и чертовски убедителен.

Инспектор внимательно оглядел тяжёлые ботинки потерявшего сознание парня, усмехнулся и попросил подчиненного:

- Присмотри за ним.

Сержант кивнул, повесил на стеклянную дверь табличку "Закрыто" и, устроив гранённые стволы штуцера на сгибе левой руки, неподвижно замер у стены.

Пётр Крамер прошёл во внутренние помещения, и при появлении постороннего сидевший за конторским столом Марк Берг выругался:

- Что за чёрт?! - Но он тут же узнал полицейского и моментально скис: - Чем обязан, инспектор?

- А сам как думаешь? - спросил Крамер, нависая над столом.

- Кого-то ограбили или убили?

- Марк, ты же знаешь - я не занимаюсь грабежами, - покачал головой инспектор. - И нет, никого пока ещё не убили. И вот чтобы так оставалось и впредь, я к тебе и заглянул...

- Не понимаю...

- С час назад ограбили заведение Эрика Роя, что тебе об этом известно?

- Мне?! - возмутился Марк. - Первый раз слышу!

- Да ну? - Инспектор вдруг подался вперёд и прижал левую ладонь Берга к столешнице. После задрал рукав его пиджака и усмехнулся: - Как же тогда у тебя оказались часы Натана Корды?

- Их сдали в ломбард! Я не знал, что они ворованные! - быстро произнёс Марк и суетливо расстегнул браслет. - Мне ворованного не надо! Ворованные - забирайте!

- Ты вообще много чего не знал, - усмехнулся Пётр Крамер и уселся на стул напротив хозяина ломбарда. - Думаю, ты вообще не знал, что задумали твои парни, а потом уже стало слишком поздно.

- Инспектор...

- Ты, может, и хотел бы вернуть награбленное, но не представлял как. Ведь если люди подумают, что ты обносишь на Десятке игорные заведения, ничем хорошим это не кончится.

- Инспектор! - хлопнул по столу Марк Берг. - Это всё бездоказательные обвинения!

- Твои парни правильно решили, - не обратил Крамер никакого внимания на этот возглас, - что Рой не заявит в полицию, а поскольку никому не платит за крышу, то будет вынужден молчать. Репутация в его бизнесе - это всё. Но вот ведь какая незадача: ограбленным игрокам молчать надобности нет.

- Кто-то написал заявление? - не поверил Берг.

- Я не занимаюсь ограблениями, - улыбнулся инспектор. - Я просто пытаюсь предотвратить убийство четырёх человек. Меньше всего перед выборами мэра мне нужны висяки.

- Не понимаю...

- Да-да! Я уже понял, что ты ни черта не понимаешь! - жёстко оборвал подозреваемого Пётр Кремер. - Среди игроков был Поль Лиман, и когда его двоюродный брат узнает о случившемся, то сразу предложит Эрику свою защиту. И на этот раз Эрик уже не сможет ему отказать. Но самое малое, что он попросит взамен, - это ваши головы.

- Я тут не при делах!

- Мне понадобилось полчаса, чтобы выйти на ваш след. Громилы Лиманов умом не блещут, они заглянут к тебе в гости ближе к вечеру. Как тебе такой расклад?

- Чёрт! - обречённо выдохнул Марк, откидываясь на спинку стула. Он зажал лицо в ладонях, потом взъерошил волосы и покачал головой. - Я и в самом деле не знал...

- Нисколько не сомневаюсь.

- Дела в последнее время идут не очень, мои парни решили сделать сюрприз. Знай я об этой затее, мигом выбил бы из них всю дурь...

- Это уже неважно! - отрезал инспектор и повертел в руках золотые часы банкира. - Я вижу два варианта: ты либо прямо сейчас покупаешь билет на поезд, либо возвращаешь награбленное, и тогда мне придётся убеждать Эрика, что всему виной простое недоразумение.

- Он согласится замять дело?

- Ему придётся.

Берг выдвинул верхний ящик и выложил на стол толстую пачку банкнот, перетянутую аптечной резинкой.

- Здесь всё. Почти шесть тысяч.

- Бриллиантовый зажим для галстука? - напомнил Крамер, пересчитывая купюры.

- Вот.

- Бумажники?

- Выкинули.

- Знаешь, сколько стоит хороший бумажник из крокодиловой кожи? - спросил инспектор, пряча деньги во внутренний карман пиджака.

- Чёрт! - обречённо выдохнул Берг, достал собственный кошелёк и выложил на стол пять двадцаток. - Этого достаточно?

- Вполне. - Замусоленную сотню Пётр Крамер убрал в другой карман, потом поднялся из-за стола. - Но знаешь, Марк, на самом деле твои неприятности только начинаются. Не все люди такие как ты, некоторые просто не умеют вовремя остановиться и не учатся на собственных ошибках.

- О чём ты?

- Ты прекрасно знаешь, кто именно подбил твоих парней на это дело. И если от него не избавиться, он снова тебя подставит. Второй раз так легко соскочить уже не получится.

- Он мой племянник...

- Двоюродный, - уточнил инспектор, довольный тем, что его догадка угодила точно в цель.

- И что с того?

- Думай сам. Сегодня ты был очень близок к тому, чтобы встретиться со своими сыновьями в морге. В следующий раз с номерками на ногах окажетесь всей семьёй. И это если кто-нибудь вроде громил Лиманов не удосужится залить вас бетоном. Или предпочтёшь провести остаток жизни в "Святом Кейне"?

При этих словах Марка откровенно передёрнуло.

- Избавься от него, - повторил Пётр Крамер и отправился на выход.

Парень в рабочих ботинках лежал, уткнувшись лицом в пол с руками на затылке; сержант Фольг стоял у двери.

- Идём, - позвал подчинённого инспектор и вышел на улицу.

Там Крамер остановился под навесом и достал толстую пачку денег, а только отсчитал обещанные Эриком пять сотен, как из ломбарда донёсся отголосок приглушённого револьверного выстрела.

Сержант встрепенулся, но в ответ на его вопросительный взгляд Крамер лишь покачал головой и отложил во внутренний карман пиджака уже не пять сотен, а тысячу.

Под словом "избавься" он подразумевал "отправь домой", но если Марк посчитал нужным решить проблему столь кардинально, - Бог ему судья.

От некоторых людей и в самом деле сплошные неприятности.

 

 

 

 

 

Поводырь мёртвых

 


Купить: Лабиринт


Текст на Литрес


Купить: аудио

Купить: Author.Today

Павел Корнев. Ритуалист Рутинёр

 


Купить: Лабиринт


Текст на Литрес


Купить: аудио

 

Комментарии  

 
0 # RE: Город Осень - зарисовка (повтор)Nikolas714 13.10.2017 09:11
Класс! Очень хочется 3-ю книгу)
 
 
+1 # RE: RE: Город Осень - зарисовка (повтор)Павел Корнев 13.10.2017 10:32
Мне тоже )